Информационно-аналитический журнал для профессионалов
Баня на верхней строчке рейтинга

Баня на верхней строчке рейтинга

Виталия Куликова, обозреватель нашего журнала, поговорила с Юрием Алексеевым — основателем банного комплекса «Бани Алексеева» и Александром Полуниным — генеральным директором банного комплекса о том, почему появилась идея построить бани именно в Подольске, какой стиль был выбран для комплекса, и о том, чем нас удивят «Бани Алексеева» в скором будущем.

Виталия Куликова: Юрий, я рада, что мы приехали в ваши бани и хочу сразу начать с козыря. Когда я готовилась к встрече, то решила поинтересоваться рейтингом общественных бань Подмосковья и обнаружила, что ваши на верхней строчке. Чем вы вдохновлялись, когда задумывали этот грандиозный проект?

Юрий Алексеев: в Подольске всегда любили и умели париться. Здесь, например, в 1894 году начали работать общественные бани купца Толкушева, которые, к сожалению, до нашего времени не сохранились. Так как я сам из Подольска, мне хотелось вернуть банную культуру в родной город. Поэтому я принял решение построить бани, не уступающие тем, что были здесь построены в конце XIX века. Традиционно русские бани в деревнях строили из дерева. А с развитием городов, ростом экономики, стали появляться общественные бани более высокого класса. В их архитектуре и интерьере были объединены традиции русского парения и стиль древнеримских терм.

ВК: У вас была заранее картинка — какими будут ваши бани?

ЮА: Естественно, идеи были. Но, прежде чем начать строительство Бань Алексеева, я много ездил и смотрел знаменитые исторические заведения. Выбирал самое лучшее, для того, чтобы перенять.

ВК: Я вижу, вы выбрали настоящие дворцовые интерьеры!

ЮА: Да, как я уже говорил, мы старались объединить дух русской бани и римских терм. Каждое отделение состоит из нескольких помещений: раздевальная, мыльная, парная, и хаммам.

ВК: Я читала в отзывах на ваши бани, что люди здесь устраивают деловые встречи. То есть, они приходят не только попариться.

ЮА: Ради этого все и строилось! Чтобы людям хотелось здесь задержаться подольше.

ВК: Судя по интерьерам, у вас работала целая армия талантливых художников.

ЮА: Да, а как иначе? Вот, посмотрите, эти зеркала, да и все дерево, что вы здесь увидите, делалось в мастерской Сергея Бокова. Он много лет занимался реставрацией мебели и знает все нюансы работы с древесиной. На стенах живописные панно Николая Сидорова, заслуженного художника России. Мы постарались сделать все интерьеры в стилистике конца XIX — начала XX века. Ведь именно в XIX веке в обществе появился запрос на шикарные дорогие бани. А после революции такие больше не строили, и вот мы решили начать в той точке, в которой Россия остановилась в своей банной культуре. Насколько у нас это получилось, решать вам.

ВК: Здесь очень красиво! Чувствуешь себя как в XIX веке.

ЮА: Так и задумывалось. И мы старались вплести в интерьеры элементы старины. У нас здесь стоит антикварная мебель 1860 года, на стенах гравюры XVIII–XIX веков. Мы собирали антиквариат по всей России и органично дополняли его современными работами, но решенными в той же стилистике. Смотрите, вот эти три Грации — реплика XIX века с работы знаменитого итальянского скульптора Антонио Кановы. Бахус, встречающий гостей у входа в высший мужской разряд, привезен из Парижа в начале XX века. У скульптуры была непростая судьба, но нам удалось ее отреставрировать в профессиональной мастерской, и в ходе работ выяснилось, что Бахус — работа французского скульптора Франсуа Ипполита Моро, его работы, кстати, украшают мэрию Парижа. А рядом скульптуры, изваянные Константином Зубрилиным, заслуженным художником России, из того же итальянского мрамора, с которым работал и Микеланджело. И работа над интерьерами продолжается, мы всегда в поиске.

ВК: Не могу даже представить, как это будет выглядеть в конечном итоге! Наверное, будет круче, чем в Версале.

ЮА: Наверняка! Давайте зайдем в мыльное помещение. Здесь много мрамора, зеркал. Доминанта помещения — купель в виде живописного фонтана «Триумф Афродиты». Температура воды в купели поддерживается на уровне 10 градусов. Гости любят после парной окунуться в холодную воду.

ВК: Это моя детская мечта — искупаться в фонтане.

ЮА: Посмотрите сначала бассейн. Он тоже решен в римском стиле. Его центр — фонтан со скульптурой Нептуна, добывающего жемчуг. Темные мраморные колонны контрастируют со стенами из светлого мрамора. В бассейне такая подсветка, которая создает эффект светящихся жемчужин на дне. Температура воды здесь 26 градусов, очень удобные римские ступени. И, кстати, здесь должно быть порядка десяти скульптур. Часть находится в работе, часть мы ищем.

ВК: У вас есть и хаммам?

ЮА: Да, ведь не все любят сильно париться. В хаммаме температура порядка 45 градусов, высокая влажность. Здесь вы видите мрамор разных оттенков, звездное небо, традиционные курны.

ВК: Самое главное в бане — это парная?

ЮА: Да. Объем нашей парной — 352,4 м³. И это самая большая парная в России. Этот рекорд зарегистрирован в книге рекордов России. Огромная тридцатипятитонная печь с чугунными теплоносителями создает для гостей в парной мягкий и легкий пар. В парной может поместиться до 100 человек.

ВК: Большое Вам спасибо за прекрасную экскурсию!

ВК: А теперь мы поговорим с Александром Полуниным, и речь пойдет о более приземленных темах. Я знаю, что ваши бани очень загружены, у вас высокая посещаемость — 85 000 посетителей в год. И люди, которые приходят к вам, должны быть уверены не только в качестве банных процедур, но и в общей безопасности. Расскажите, как вам удается сохранять такую чистоту?

Александр Полунин: Вы верно заметили: у нас очень высокая загрузка, и мы нацелены на то, чтобы поток посетителей рос. И естественно, задача сохранения идеальной чистоты будет усложняться. В принципе, эта задача сводится к соблюдению определенных нормативных моментов. Здесь никак нельзя и упускать из виду, что есть и СанПиНы, и Роспотребнадзор, который изначально требует соблюдения большого количества правил, в том числе, какие средства дезинфекции, моющие средства применяются в банном комплексе. Мы соблюдаем все эти требования. Каждый день сотрудники приходят заранее для того, чтобы подготовить помещения, привести их в порядок с точки зрения и визуальной чистоты, и дезинфекции всех поверхностей. В течение дня также поддерживается чистота, а по завершению работы производится уборка. И конечно, у нас есть санитарные дни. Сегодня как раз именно такой день, когда проходит генеральная уборка, проведение мелких ремонтных работ.

ВК: Александр, если мы говорим о дезинфекции воды в бассейне, то это, прежде всего, хлор. А остальные помещения?

АП: В купели или бассейнах идет фильтрация, УФ-излучение, хлор и так далее. А в мыльных и других помещениях весьма важна работа по очистке поверхностей. Мы используем только специальные средства, они в определенном объеме размешиваются с водой и это все наносится на поверхности. Причем на все, мы уделяем равное внимание и лежакам в хаммаме, и дверным ручкам. И даже парная, хотя в ней работает печь, и практически всегда высокая температура, подвергается дезинфекции. Дерево всегда впитывает влагу, значит, есть возможность загрязнения.

ВК: Юрий нам уже показал вашу уникальную печь, которая установлена в парной. А есть ли у вас еще какое‑то уникальное оборудование?

АП: Наша печь — это не гонка за уникальностью. У нас самая большая парная в России, значит, нам нужна печь, которая ее сможет полностью прогревать и создавать именно тот качественный, легкий пар, за которым сюда и приходят. Что касается уникального, так можно описать нашу систему подачи свежего воздуха с улицы в парную. Именно она важная составляющая для идеального легкого пара. Кислород очень важен для микроклимата. Свежий воздух попадает в парную снизу, он доходит до печки, нагревается, поднимается еще выше. Это дает возможность всем посетителям парной дышать свежим воздухом. У нас обустроена как естественная вентиляция, так и принудительная вытяжка. Вкусный пар готовится каждые два часа: при подготовке парной наши сотрудники открывают все форточки и включают вытяжку. Воздух в помещении полностью обновляется и затем насыщается натуральными растительными ароматами.

ВК: А что потом?

АП: А после парной всегда хочется охладиться. Можно воспользоваться обливным ведром, душевой или окунуться в купель. У нас есть купели с температурой 10, 20, 30 и 40 градусов. Некоторые купели дополнены системой гидромассажа. Есть, конечно, ледогенераторы — очень модная тема сейчас. И, как уже говорилось выше, у нас есть хаммам, помещение с практически 100% влажностью. Там очень приятно находиться: нежный пар обволакивает тело, расслабляет.

ВК: Вы обмолвились, что готовы к росту числа посетителей. Поделитесь, пожалуйста, планами на будущее.

АП: У нас прекрасные возможности для развития тех помещений, которые уже есть. Например, у нас есть буфет. Но мы думаем о том, чтобы открыть ресторан, причем такой, чтобы в него могли заходить гости со стороны, не только те, кто пришли попариться. Мы хотим развить направление спа-процедур. По соседству с нашим комплексом есть земельный участок: сейчас мы проектируем там Дворец спорта, точнее, это будет физкультурно-оздоровительный комплекс. Мы планируем разместить в нем бассейн олимпийских стандартов, универсальные залы для тренировок. Сейчас мы находимся на этапе проектирования.

ВК: Я снимаю перед Вами шляпу! Эксперты прогнозируют в 2024 году бум роста услуг общественных бань, а это связано в первую очередь с тем, что люди сейчас настраиваются на здоровый образ жизни. Я от всей души желаю Вам успехов, и пусть все получится!

АП: Спасибо!

Благодарим за помощь в организации интервью Михаила Викторовича Балабаева, генерального директора ООО «Селект».

Фото: Надежда Морозова

20 марта 2026

К списку материалов

0
0 ₽